T. Montanari - Stòri per grand

L’è nò che i storiei ghe piasen domà ai fiolitt  Anca i grand voeuren sentissi contà, domà che se dev dagh ona rinfrescada perchè i a conossen, ò ghe par de conossei, e se stufissen a sentì semper i stess ròbb.
Però i stòri de la tradizion hinn bei e saria on peccaa minga doperai. De sòlit hinn ròbb terribil che se cunten ai fiolitt. Mamm che moeuren e poeu riven i madregn gramm come el tòssich. Moster che mangen i fiolitt ò ghe tajen i crapitt. Strii che fann i dispresi e indormenten per ann e ann la gent. Pader, de sòlit on poo pirlòtt, che stann sòtt a la miee e per falla contenta maltratten i fiolitt. ‘Sti stòri sarann quel che sarann, ma ai bagaitt ghe piasen minga pòcch. Pussee hin gramm, pussee ghe piasen. 
Hoo ciappaa quei storiei che tutti pensen de cognoss: Biancanev, Scindiroeula (Cenerentola), Capuscin ross, Didonin, El gatt cont i strivai, La bella indormentada e Kummel e Prucker ( Hansel e Gretel) e gh’hoo daa ona lustradina senza pretes, ona resentada, assee per fai parì on ciccin pussee noeuv.
Poeu hoo pensaa che quaighedun de bòna volontà che el voeur divertì i amis, el podaria anca dagh ona leggiuda, in particolar a favor de quei pòcch che conossen el dialett, ma anca per i alter. Basta ògni tant fà on poo de traduzion in italian. 
Se v’hinn piasuu fasiimel savè. Se inveci i avii trovà stupid e noios va ben anca se me disii nagòtt. 
Ciao.